은행의한외환딜러는"환율이되돌려지면서많이올랐는데,장초반레벨이많이오른만큼네고물량이나오고있다"고말했다.
외환딜러들은1,330원대후반에서하락시도를계속할것으로예상했다.
시장참가자들은예상보다연준이매파적이지않다고해석했고,6월혹은7월에금리가인하될것이라는전망이강해졌다.이여파로달러-엔은장초반부터하락압력을받았다.
일본에서는엔화약세에대한구두개입성발언이나왔다.스즈키이치일본재무상은"외환개입가능성에대해발언하기어렵다"면서도"환율이펀더멘털을반영해안정적으로움직이는것이중요하다"고말했다.
22일서울외환시장에서달러-원은전장보다16.00원오른1,338.40원으로거래를마쳤다.이는지난20일(1,339.80원)이후가장높은수준이다.
지방금융지주도비슷한행보에나섰다.
총자산은126조6천억원으로전년말대비8.7%감소했고,기업대출이14.3%,가계대출이3.1%씩줄었다.
당시사태는외신에서도'위기(crisis)'라고표현할정도로파장이엄청났지만,리콜과단종을결정한삼성의책임감있는대응은소비자와언론으로부터호평을끌어냈고,결과적으로갤럭시의브랜드는더탄탄해졌다.