일본투자자들은엔캐리트레이드를통해싼엔화로부터창출된유동성을위험자산에투입해왔다.엔캐리트레이드는엔화를저렴하게차입해고수익자산에투자하는것을말한다.
유가는달러화가치하락에도차익실현매물에하락했다.
21일금융권에따르면KB국민·신한·하나·우리·NH농협등5대시중은행의지난달말대기업대출잔액은141조8천90억원으로집계됐다.
(서울=연합인포맥스)이수용기자=이자이익부진에도비이자이익증가에따라지난해외국계은행국내지점의순이익이전년보다늘어났다.
삼정회계법인은의견거절의사유로'계속기업가정에대한불확실성'및'주요감사절차의제약'을들었다.
-월스트리트저널(WSJ)이'울퉁불퉁(bumpy)'이라는표현을반복한제롬파월연방준비제도(Fed·연준)의장의안이한물가인식을정면비판했다.물가전망치를높이면서금리인하를예고하는것은'명백한모순'이라고목소리를높였다.WSJ편집위원회는20일(현지시간)파월의장의기자회견이끝나고오피니언을통해'고작울퉁불퉁한정도아닌가?(AreTheyMoreThanBumps?)'라는문장이지금파월의인플레이션인식이라고밝혔다.이날연방공개시장위원회(FOMC)기자회견에서는"최근데이터로인해인플레이션에대한확신이조금이라도손상됐나?"라는질문이나왔다.파월의장은이에"누구의확신도높여주지않았다"면서도"인플레이션이때로는울퉁불퉁한경로를따라2%로점진적으로하락한다는점은본질적으로동일하다"고말했다.그러면서"두달동안은다소울퉁불퉁한인플레이션을겪었는데,이미울퉁불퉁할것이라고일관되게언급해왔다"며"좀울퉁불퉁한데,고작울퉁불퉁한정도아닌가?"라고되물었다.이를설명하는8개의문장속에서'bump'혹은'bumpy'라는단어가다섯차례나출현했다.
(서울=연합인포맥스)김학성기자=글로벌의결권자문사글래스루이스(GL)가한미사이언스[008930]이사회측후보6인선임의안에'전원찬성'을권고한가운데OCI홀딩스[010060]대상유상증자에대해서도합리적근거가있다고평가해눈길을끈다.
은행다른딜러는"오늘역외매도세에도커스터디(수탁)매수세가유입했다"며"역내에선결제수요와네고가엇비슷했다"고전했다.그는"수급은양방향으로유입했다"고덧붙였다.