장중에는엔화약세가두드러졌다.달러-엔환율은151엔대로연고점을썼다.전일일본은행(BOJ)은17년만에금리를인상했다.다만마이너스(-)금리정책을마무리해도완화적인금융여건을유지하기로한실망감이엔화를약세로이끌었다.
이렇게적자가지속해늘어나면총저축을감소시키게되는데요.
CRS(SOFR)금리는1년구간은오른반면나머지구간은대체로하락했다.
22일일본총무성이발표한2월신선식품제외CPI는지난해같은기간대비2.8%올랐다.
은행과증권사에서각각1조8천억원,1조5천억원씩늘었다.
미국의3월S&P글로벌PMI에서인플레우려를자극할만한소식도있다.추가임금상승과연료가격상승으로비용이증가해상품과서비스판매가격상승률이거의1년만에최고치를기록했다.S&P글로벌은1월저점대비가파른물가상승이향후몇달동안소비자물가상승압력을암시한다고설명했다.(첫번째차트)
지난해그가수령한연봉은대기업과금융권고연봉자의급여도비교대상이안될정도다.지난해167억원을수령한장동현SK부회장의연봉을훨씬웃돈다.작년105억5천900만원을받은최현만전미래에셋증권회장보다도높은수치다.
그러면서두달동안은다소울퉁불퉁한인플레이션을겪었는데,이미울퉁불퉁할것이라고일관되게언급해왔다며좀울퉁불퉁한데,고작울퉁불퉁한정도아닌가?라고되물었다.이를설명하는8개의문장속에서'bump'혹은'bumpy'라는단어가다섯차례나출현했다.