이에사과가'금사과'로불리기시작하면서배와귤,딸기같은대체과일에대한수요가급증했는데,이에따라대체과일에대한가격까지오르는도미노현상이나타나자사과가격이전체물가를끌어올리는경제현상을뜻하는용어로사용되고있다.
손해율은받은보험료대비지급된보험금의비율을의미한다.손해보험업계에선사업비를고려할때자동차보험의적정손해율을78~82%로추산하고있다.
BOJ의정책전환에도원화가급강세를보일경우엔-원하단이차트상에기술적지지선이될수있기때문이다.
-중국중앙은행인인민은행(PBOC)이사실상기준금리역할을하는대출우대금리(LPR)를예상대로동결했다.20일PBOC는1년및5년만기LPR을각각3.45%,3.95%로동결한다고밝혔다.1년만기LPR은우량기업에적용하는대출기준의기준이되며5년만기LPR은주택담보대출금리의기준으로여겨진다.지난달PBOC는5년만기LPR을역대최대폭인25bp인하한바있어부동산부양의지를드러낸바있다.한편지난주PBOC는예상대로중기유동성지원창구(MLF)금리를2.5%로동결했다.이에LPR금리가변동없이유지될것이란예상이우세했다.역외달러-위안(CNH)환율은예상된금리발표에큰변동없이등락을이어가고있다.오전10시24분현재달러-위안환율은보합인7.8230위안을기록했다.
일본외환당국의구두개입은이어졌다.스즈키?이치일본재무상은"외환개입가능성에대해발언하기는어렵다"면서도"환율이펀더멘털을반영해안정적으로움직이는것이중요하다"고말했다.스즈키재무상은높은긴장감을가지고환율움직임을주시할것이라고재강조했다.
문홍철DB금융투자연구원은"중국과디커플링하는모습이나온다고해도최근중국지표들이예상보다더좋게나오면서국내증시도오를것으로보고있다"고말했다.
당시실적감소는작년우크라이나전쟁과금리인상,시장변동성확대에따른것이라고회사측은설명했다.
-월스트리트저널(WSJ)이'울퉁불퉁(bumpy)'이라는표현을반복한제롬파월연방준비제도(Fed·연준)의장의안이한물가인식을정면비판했다.물가전망치를높이면서금리인하를예고하는것은'명백한모순'이라고목소리를높였다.WSJ편집위원회는20일(현지시간)파월의장의기자회견이끝나고오피니언을통해'고작울퉁불퉁한정도아닌가?(AreTheyMoreThanBumps?)'라는문장이지금파월의인플레이션인식이라고밝혔다.이날연방공개시장위원회(FOMC)기자회견에서는"최근데이터로인해인플레이션에대한확신이조금이라도손상됐나?"라는질문이나왔다.파월의장은이에"누구의확신도높여주지않았다"면서도"인플레이션이때로는울퉁불퉁한경로를따라2%로점진적으로하락한다는점은본질적으로동일하다"고말했다.그러면서"두달동안은다소울퉁불퉁한인플레이션을겪었는데,이미울퉁불퉁할것이라고일관되게언급해왔다"며"좀울퉁불퉁한데,고작울퉁불퉁한정도아닌가?"라고되물었다.이를설명하는8개의문장속에서'bump'혹은'bumpy'라는단어가다섯차례나출현했다.