구간공사를담당하는국가철도공단관계자는"GTX-A구간의깊이는지하50m정도로지하80m인서해선보다는지상에서가깝다"며"최대혼잡도등을고려해에스컬레이터를16대배치했고개찰구위치등도이동정체가생기지않도록위치를고려했다"고설명했다.
로젠버그는"다우이론과하이일드채권,기술주와고위험주식등네가지기술지표에서광범위한가격상승을확인하지못할수록주요주가지수평균은더취약해지고반전위험이높아질것"이라고경고했다.
프링글이코노미스트는"경제확장세에위험이있다"라며"소비지출이줄어들면확장세를추진할여지가많지않다"고덧붙였다.
위안화약세로중국경제에대한우려가커지면서중국본토증시와홍콩증시가하락했다.특히홍콩증시는2%대하락세로상대적으로큰낙폭을기록했다.
엔화약세에일본재무상은재차구두개입성발언을내놨다.
달러-엔환율은151엔에서계속거래되고있다.한때151.00엔대로하락한후지지됐다.
-월스트리트저널(WSJ)이'울퉁불퉁(bumpy)'이라는표현을반복한제롬파월연방준비제도(Fed·연준)의장의안이한물가인식을정면비판했다.물가전망치를높이면서금리인하를예고하는것은'명백한모순'이라고목소리를높였다.WSJ편집위원회는20일(현지시간)파월의장의기자회견이끝나고오피니언을통해'고작울퉁불퉁한정도아닌가?(AreTheyMoreThanBumps?)'라는문장이지금파월의인플레이션인식이라고밝혔다.이날연방공개시장위원회(FOMC)기자회견에서는"최근데이터로인해인플레이션에대한확신이조금이라도손상됐나?"라는질문이나왔다.파월의장은이에"누구의확신도높여주지않았다"면서도"인플레이션이때로는울퉁불퉁한경로를따라2%로점진적으로하락한다는점은본질적으로동일하다"고말했다.그러면서"두달동안은다소울퉁불퉁한인플레이션을겪었는데,이미울퉁불퉁할것이라고일관되게언급해왔다"며"좀울퉁불퉁한데,고작울퉁불퉁한정도아닌가?"라고되물었다.이를설명하는8개의문장속에서'bump'혹은'bumpy'라는단어가다섯차례나출현했다.
고객을기만하고,설명의무를해태해상품을팔았다면제재받고,손실의일정수준을물어주는것은자본주의금융시스템은물론법치주의에도부합한다.정보의비대칭성이큰고난도상품을팔때은행이더성실하게설명해야한다는강력한책임을부여하는것도그래서다.물론종잣돈을더크게불리는데만온통관심이쏠린투자자들은각종리스크와투자손실시발생할수있는책임문제등에대한은행의장황한설명이귀찮을수도있다.그렇다보니형식적설명과형식적서명절차로끝나는경우가많은것도사실이다.완전판매인지불완전판매인지를구분하기모호한상황들이적지않다는것이다.