10x리서치의설립자마커스틸렌은"최근시장변동성으로인해ETF유입이기대치를충족하지못할경우조정이계속될수있다"고내다봤다.
이에달러-원환율은전일17원넘게급락했다.박스권상단인1,340원을위협하다가단숨에1,322원으로내려왔다.
-월스트리트저널(WSJ)이'울퉁불퉁(bumpy)'이라는표현을반복한제롬파월연방준비제도(Fed·연준)의장의안이한물가인식을정면비판했다.물가전망치를높이면서금리인하를예고하는것은'명백한모순'이라고목소리를높였다.WSJ편집위원회는20일(현지시간)파월의장의기자회견이끝나고오피니언을통해'고작울퉁불퉁한정도아닌가?(AreTheyMoreThanBumps?)'라는문장이지금파월의인플레이션인식이라고밝혔다.이날연방공개시장위원회(FOMC)기자회견에서는"최근데이터로인해인플레이션에대한확신이조금이라도손상됐나?"라는질문이나왔다.파월의장은이에"누구의확신도높여주지않았다"면서도"인플레이션이때로는울퉁불퉁한경로를따라2%로점진적으로하락한다는점은본질적으로동일하다"고말했다.그러면서"두달동안은다소울퉁불퉁한인플레이션을겪었는데,이미울퉁불퉁할것이라고일관되게언급해왔다"며"좀울퉁불퉁한데,고작울퉁불퉁한정도아닌가?"라고되물었다.이를설명하는8개의문장속에서'bump'혹은'bumpy'라는단어가다섯차례나출현했다.
일본에서는엔화약세에대한구두개입성발언이나왔다.스즈키이치일본재무상은"외환개입가능성에대해발언하기어렵다"면서도"환율이펀더멘털을반영해안정적으로움직이는것이중요하다"고말했다.
20일(현지시간)레딧은보도자료를통해이번공모로5억1천900만달러를모았으며회사의가치는65억달러에육박한다고밝혔다.
(서울=연합인포맥스)노요빈기자=주요통화정책이벤트를소화하면서엔-원환율이연저점을경신했다.앞으로달러-원환율이하락시도를하면서지지력을가늠할재료가될지주목된다.
UBS의조나단프링글이코노미스트는"현재노동시장의확장세가느리지만계속되고,실업률은약간오르는데그칠것으로예상하고있다"라며이민의증가로잠재성장률이개선되면서이같이전망치를수정한것이라고설명했다.UBS는지난해말에올해미국의실업률이5%까지오를것으로내다봤으나현재미국의실업률은3.7%근방에서거의유지되고있다.
SG의매니쉬카브라미국주식전략총괄은노트에서"이성적인낙관론에힘입어S&P500의전망치를상향조정한다"고말했다.