케링은"올해상반기는힘겨운기간이될것"이라고말했다.
오후4시10분파운드-달러환율은0.23%하락한1.26267달러를기록했다.
손버그인베스트먼트매니지먼트의크리스티안호프만포트폴리오매니저는"채권은금리인하기대와인플레이션에대한내성사이에서계속갈등할것"이라고예상했다.
이날오전9시부터모인주주들은이구동성으로'삼성전자의제2르네상스'를주문했다.고대역메모리(HBM)시장확대에서부터인공지능(AI),파운드리까지.무너진'세계1위위상'을되찾아달라는게소액주주들의원성이었다.
-월스트리트저널(WSJ)이'울퉁불퉁(bumpy)'이라는표현을반복한제롬파월연방준비제도(Fed·연준)의장의안이한물가인식을정면비판했다.물가전망치를높이면서금리인하를예고하는것은'명백한모순'이라고목소리를높였다.WSJ편집위원회는20일(현지시간)파월의장의기자회견이끝나고오피니언을통해'고작울퉁불퉁한정도아닌가?(AreTheyMoreThanBumps?)'라는문장이지금파월의인플레이션인식이라고밝혔다.이날연방공개시장위원회(FOMC)기자회견에서는"최근데이터로인해인플레이션에대한확신이조금이라도손상됐나?"라는질문이나왔다.파월의장은이에"누구의확신도높여주지않았다"면서도"인플레이션이때로는울퉁불퉁한경로를따라2%로점진적으로하락한다는점은본질적으로동일하다"고말했다.그러면서"두달동안은다소울퉁불퉁한인플레이션을겪었는데,이미울퉁불퉁할것이라고일관되게언급해왔다"며"좀울퉁불퉁한데,고작울퉁불퉁한정도아닌가?"라고되물었다.이를설명하는8개의문장속에서'bump'혹은'bumpy'라는단어가다섯차례나출현했다.
문홍철DB금융투자연구원은"중국과디커플링하는모습이나온다고해도최근중국지표들이예상보다더좋게나오면서국내증시도오를것으로보고있다"고말했다.
NHK는"대체식품의기술적인진화를경쟁으로일본내에서경쟁이치열해지고있다"고보도했다.(문정현기자)
이어"변화를보이고글로벌경쟁력을입증해지속성장가능한기업으로만드는것이주주가치제고의핵심"이라고덧붙였다.