회계지침에따르면상장사들은가상자산을평가해그규모를공시에표기해야한다.입출금될때마다그가치를매겨책정해야하는데,수탁업체가그가치를평가해관리해준다는점에서일부발행사들은수탁사를찾아맡기는것으로알려졌다.
망분리규제예외를허용해외부클라우드환경에서제공되는임직원인사관리도구(WorkdayHCM),성과관리도구(INHR+),업무협업도구(M365)를내부망에서이용할수있도록했다.
뉴욕증시의3대지수는이틀연속역대최고치를경신했다.
중국수면연구학회에따르면중국인들은하루평균6.75시간의수면시간을기록했다고차이나데일리가19일(현지시간)보도했다.학회가직장인과학생,퇴직근로자등1만여명을대상으로설문한결과다.
-월스트리트저널(WSJ)이'울퉁불퉁(bumpy)'이라는표현을반복한제롬파월연방준비제도(Fed·연준)의장의안이한물가인식을정면비판했다.물가전망치를높이면서금리인하를예고하는것은'명백한모순'이라고목소리를높였다.WSJ편집위원회는20일(현지시간)파월의장의기자회견이끝나고오피니언을통해'고작울퉁불퉁한정도아닌가?(AreTheyMoreThanBumps?)'라는문장이지금파월의인플레이션인식이라고밝혔다.이날연방공개시장위원회(FOMC)기자회견에서는"최근데이터로인해인플레이션에대한확신이조금이라도손상됐나?"라는질문이나왔다.파월의장은이에"누구의확신도높여주지않았다"면서도"인플레이션이때로는울퉁불퉁한경로를따라2%로점진적으로하락한다는점은본질적으로동일하다"고말했다.그러면서"두달동안은다소울퉁불퉁한인플레이션을겪었는데,이미울퉁불퉁할것이라고일관되게언급해왔다"며"좀울퉁불퉁한데,고작울퉁불퉁한정도아닌가?"라고되물었다.이를설명하는8개의문장속에서'bump'혹은'bumpy'라는단어가다섯차례나출현했다.
달러화는엔화대비로는강세를보였다.
디나폴리감사관은"시장변동성과인력증가에따른결과"라고설명했다.월가의근로자는작년에19만8천500명으로집계됐다.전년에는19만1천600명수준이었다.
(서울=연합인포맥스)문정현기자=유럽증시는미국연방공개시장위원회(FOMC)회의를앞두고혼조세를나타냈다.